JUSTYNA HOLOSYNIUK - translator's profile on GlobTra.com

Translator

Wykształcenie

2006-2007              Université de Rennes 2 - Haute Bretagne (Francja), stypendium naukowe w ramach programu Socrates/Erasmus,

2005-2007                  Uniwersytet Wrocławski, dzienne uzupełniające studia magisterskie, kierunek : Filologia Romańska, specjalność: terminologia

luty - lipiec 2004      Uniwersytet Karola w Pradze (Czechy), stypendium naukowe w ramach programu CEEPUS

2001-2005              Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Tarnowie, dzienne studia licencjackie, kierunek : Filologia Romańska, specjalność : język francuski

Doświadczenie

Od marca 2006  - tłumacz freelancer.

Konsultantka/tłumacz na kraje francuskojęzyczne. 

Pełne CV na życzenie.

Największe zlecenia 

- przetłumaczenie około 3500 nazw potraw kuchni francuskiej z języka francuskiego na polski

- przetłumaczenie około 1400 terminów z branży winiarskiej z języka francuskiego na język polski oraz zredagowanie do nich definicji bazując na materiałach w języku francuskim

- zredagowanie francusko-polskiego terminologicznego słownika poczty elektronicznej (polecenia programu Outlook Express), 246 definicji w języku polskim i francuskim

Pobyty w krajach francuskojęzycznych

- Francja : 2 i pół roku

- Szwajcaria : 2 m-ce

- Belgia : 3 m-ce

Dyspozycyjność

6 dni w tygodniu

Referencje

Referencje na życzenie.

Languages:

Polish - French
  • Years of experience: 2
  • Translation / Proofreading / Permanent job
  • 27 PLN / standard page (source)
French - Polish
  • Native speaker (Polish)
  • Years of experience: 2
  • Translation / Proofreading / Permanent job
  • 25 PLN / standard page (source)

Recommendations (6) Add recommendation

Rzetelnie,szybko,fachowo-pełny profesjonalizm !
Wyjątkowa życzliwość i dyspozycyjność w kontaktach z klientem.
Szczerze polecam !
Positive Dec 28, 2009 Piotr Bułakowski +48608598784
Współpraca z Panią Justyną była dla mnie w pełni satysfakcjonująca. Oprócz doskonałego stylu i zdolności redakcyjnych, Pani Justyna przykłada olbrzymia wagę do dokładnego tłumaczenia terminów ściśle technicznych (zarezerwowanych dla konkretnej dziedziny), których brzmienie w języku francuskim nie zawsze jest oczywiste. W razie jakichkolwiek wątpliwości, stara się przedyskutować z klientem daną kwestię, dzięki czemu obie strony mogą pewne co do prawidłowego doboru słownictwa. Co również bardzo istotne, w toku tłumaczenia eliminowane są różnego rodzaju błędy stylistyczne, jakie zostały popełnione w wersji oryginalnej (w tym przypadku – polskiej). W przypadku powtórzeń, czy nieprawidłowych sformułowań, Pani Justyna stara się zasugerować lepsze rozwiązanie, pozostawiając do wyboru dwie opcje – zgodną z oryginałem i « ulepszoną ». Oprócz pełnego zaangażowania w wykonywaną pracę, bogatego słownictwa i dokładności tłumaczenia, na pochwałę zasługuje bardzo przyjemny kontakt z klientem i szybkie tempo realizacji zamówienia. Jestem przekonany, iż w przyszłości również skorzystam z usług Pani Justyny.
Positive Nov 27, 2009 Przemysław Pietraszek +33 06 74 28 59 46
Pani Justyna Hołosyniuk to kompetentna, niezwykle zaangażowana w wykonywane zadania tłumaczka, posiadająca umiejętności wnikliwej analizy i interpretacji tekstu (dociekliwość, fachowość przekładu), umiejętność adekwatnego osadzenia tłumaczenia w dyskursie językowym i społeczno-kulturowym krajów francuskojęzycznych. Profesjonalna i przyjemna współpraca w zakresie tłumaczeń obejmujących specjalistyczne teksty poświęcone edukacji oraz problematyce grup etnicznych w Afryce Środkowej układa się bardzo pomyślnie od stycznia 2009. Dziękuję i polecam.
Z poważaniem
Positive Jul 20, 2009 Urszula Markowska
CChW Solidarni
022 752 03 13
Pani Justyna jest osba kompetentną, terminowa i dokładną. Nie miała żadnych problemów z tłumaczeniem tekstu z wąskiej dziedziny artystycznej, jaka jest grafika warsztatowa. Polecam goraco.
Positive Feb 12, 2009 Natalia Kabiesz 0048(32)2567107
Z największą przyjemnością chcę zarekomendować Panią Justynę Hołosyniuk, jako znakomitą i dociekliwą tłumaczkę z języka i na język francuski. Wysokie kompetencje reprezentowane przez Panią Justynę oraz kultura osobista sprawiły, że nasza współpraca obejmująca tłumaczenie korespondencji prywatnej i zawodowej w zakresie specjalistycznych prac budowlanych, układa się bardzo pomyślnie od roku 2008. Pragnę podkreślić terminowość, elastyczność oraz profesjonalne podejście wymagające od tłumacza dobrej znajomości skomplikowanej, specjalistycznej terminologii. Gorąco poleciłbym, więc każdemu kontakt z takim tłumaczem. Z wyrazami szacunku
Positive Feb 10, 2009 Dariusz Moszczyński
www.travauxacrobatiques.pl
+ 48 692 785 490
Kompetenta tłumaczka polsko-francuska, francusko-polska, godna polecenia. Firma ICBBC docenia Panią Justynę za dokładność, solidność i pełne zaangażowanie w każdy projekt tłumaczeniowy. Pani Justyna sprawdza się w tworzeniu leksykonów tematycznych, wyszukiwaniu i tłumaczeniu definicji oraz w tłumaczeniach specjalistycznych (korespondencja business, marketing, enologia, tematyka winiarska). Profesjonalna usługa i przyjemny kontakt mail’owy.
Positive Feb 10, 2009 Ewa C.
ICBBC
00 44 79 370 11 11 6

Areas of expertise:

• Business / Financial • Literary / Poetry / Art • Other • Business / Commerce (general) • Building & Construction • Chemistry • Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • Education / Pedagogy • Photography / Imaging / Graphic Arts • Gastronomy • Computers (general) • Linguistics • Fashion / Textiles / Clothing • General / Conversation / Greetings / Letters • Automotive Industry/Cars & Trucks • Agriculture / Livestock / Animal Husbandry

Translation software:

• Wordfast

Keywords:

Contact:

JUSTYNA HOLOSYNIUK 1, rue Paul-Emile Victor 56000 Vannes France +48 512 770 953 + 33 642 464 504 Send message